Quantcast
Channel: レファレンス協同データベース
Viewing all articles
Browse latest Browse all 154207

書道の手本にあった「かぞふればわが身につもる年月を送り迎ふとなにいそぐらむ」という平兼盛の歌の意味を知りたい。(香川県立図書館)

$
0
0
次の資料にあり ・新日本古典文学大系 7 拾遺和歌集 佐竹明広/〔ほか〕編集 岩波書店 1990.1   p.74に歌と現代語訳あり。 また、次の資料でも掲載を確認。 ・新編*日本古典文学全集 19 和漢朗詠集   小学館 1999.10   p.209に歌と現代語訳あり。 回答プロセス:「やまとうた」 http://www.asahi-net.or.jp/~sg2h-ymst/yamatouta/index.html のサイト内検索で「平兼盛」を検索。該当する歌とその通釈あり。 出典は「拾遺261」となっていたので、 「新日本古典文学大系 7 拾遺和歌集」にあたる。 (追記) (1)レファ協 調べ方マニュアル 都立図調-0010  知っていると便利  日本の詩歌をさがすには  http://crd.ndl.go.jp/GENERAL/servlet/detail.manual?id=2000001266 に次の情報を見つけた。 『日本古典文学大系別巻 日本古典文学大系索引』 2冊(岩波書店 1963,1969)  ※『日本古典文学大系』第1期(1巻-66巻)・第2期(67巻-100巻)所収の    和歌・俳句・連歌・連句・狂歌・川柳・歌謡・和讃および漢詩についての「初句索引」あり   当館請求記号:9180/N5/1-101、102 (2)(1)より当館所蔵の次の資料を確認。 ・日本古典文学大系 索引 1     1978   p.379-「和歌・俳句・歌謡索引」で「歌論27」に該当の歌があることがわかる。 次に「歌論」の次の巻を確認。 ・日本古典文学大系 65 歌論集   岩波書店 1961.9   p.27に該当の歌の掲載を確認。現代語訳はなかった。 (3)質問で歌のみが提示され、作者や出典を知りたいときは、   『日本古典文学大系別巻 日本古典文学大系索引』 2冊(岩波書店 1963,1969)を  まず調査することが効率的だと思った。 (4)和歌データベース(国際日本文化研究センター) http://www.nichibun.ac.jp/graphicversion/dbase/waka.html    で、 平兼盛の作品はいくつかあったが、該当のものはなかった。 備考:定番事例

Viewing all articles
Browse latest Browse all 154207

Trending Articles



<script src="https://jsc.adskeeper.com/r/s/rssing.com.1596347.js" async> </script>