どちらも正しいと言える。
歌人として見た場合、「しゅんぜい」と読まれることが多く、歴史上の官人として見た場合、「としなり」と読まれることが多い。読み分けについては不明。
蒲郡市博物館に問い合わせたところ、「俊成の子孫である冷泉家では、俊成のことを親しみをこめて『しゅんぜいさん』と呼んでいる。竹島に蒲郡の祖として俊成像を建てたとき、冷泉家にご協力していただいているので、その冷泉家にならって蒲郡市では『しゅんぜい』の読み方でそろえている」とのこと。
↧