Quantcast
Channel: レファレンス協同データベース
Viewing all articles
Browse latest Browse all 148274

歩道と車道の境界にあるコンクリート製または石のブロックのことを、英語一単語では何と云うのか

$
0
0
『オールカラー・6か国語大図典 日本語・英語・ドイツ語・フランス語・スペイン語・イタリア語』(小学館外国語辞典編集部編 小学館 2004)<801.3/111>に「道の断面図」(p712)が収載されており、そこに「縁石(えんせき)」の立項がありcurb、kerbと記載されています。 また、『道路用語辞典』(社団法人日本道路協会編 丸善 1985)<514/16A>には、「ふちいし(縁石)」の立項があり、英語はkerb、米語はcurb と記載があります。(p661) その他 『Time life educational systems visual dictionary』<803/16/1> 真城正明 タイムライフ教育システム 1982 「Roads 道路」(p514-515)には「curb縁石」 『図解道路用語事典』 鈴木道雄編 山海堂 1982 p232には 「ふちいし(縁石) kerb(英)curb(米)」と記載があります。  『研究社新和英大辞典』(研究社 2003)で、読み「エンセキ」を引くと「車道と歩道を分ける。a curb、a kerb」の記載がありました。(p333) これらより英語ではkerb、米語ではcurb というようです。

Viewing all articles
Browse latest Browse all 148274

Trending Articles



<script src="https://jsc.adskeeper.com/r/s/rssing.com.1596347.js" async> </script>